вторник, 6 августа 2019 г.

Хороший родитель по Книге Мормона

Я недавно начала изучать Книгу Мормона со всеми перекрестными ссылками. Их там очень много, и чтение продвигается поэтому гораздо медленнее. Но я знаю, что найду очень много новых знаний, и поэтому такой проект радует меня. Одно из новых открытий последовало незамедлительно, едва я прочла со всеми ссылками первый стих книги Нефия. "Я, Нефий, родившийся у хороших родителей, ПОЭТОМУ был обучен более или менее всем знаниям моего отца..." Меня всегда тут влекло слово "поэтому". Почему оно тут стоит? Вряд ли переводчик был косноязычен, а значит, это слово должно там стоять, тогда что значит связка " поэтому"? В Учении и Заветах говорится, что родители будут учить своих детей покаянию, вере во Христа, крещинию и дару Духа Святого, а также молиться и ходить праведно перед Господом. Но это извнстные цитаты, мне же раскрылись другие.
"Я, Енос, зная своего отца, что он был человеком праведным, ибо он обучал меня своему языку, а также учению и наставлению Господнему..." Здесь есть связка "ибо", которая идентична " поэтому". И окончательно раскрылся для меня смысл слова "поэтому", когда я читала второй стих первой главы Мосии: "... он позаботился, чтобы они были обучены всему языку его отцов, дабы они стали таким образом мужами разумными..." И вот это "дабы" довело меня до понимания смысла во всех этих трех стихах. Язык отцов - это не в прямом смысле язык, как русский или французский. Это образ речи, а следовательно, и образ мысли верующего человека. Уча детей разговаривать, мы учим их образу своей речи, а значит и образу мыслей, как люди, любящие Бога. Вот почему хорошие родители Нефия "поэтому" обучали его "более или менее всем знаниям" его отца. Они учили его тому, как устроен мир, сотворенный Богом, и какой порядок в нем установлен для человека.
Это научило меня тому, что мы не относимся к детям, как к глупым вопрошателям, шумителям и сквернословам (о, эти слова, принесенные из двора или из школы!) Наоборот, мы должны благодарить детей за сотни поводов учить их образу правильной речи и мысли, как человека Божия. И если когда-нибудь мои дети перестанут употреблять в речи принесенные извне слова, то это будет не потому, что они будут бояться их сказать, из-за наказания. А потому, что они не захотят свое Божие естество запятнать чем-либо нечистым.
У нас однажды Лука во дворе нехорошо обозвал мальчика, соединив его имя с плохим словом. Мы говорили с ним о покаянии, о том, что он осквернил образ Божий в другом человеке, и о исправлении ошибки. Лука долго собирался с духом, но все же подошел и извинился перед мальчиком, а потом перед его мамой. Они по прежнему играют вместе, и больше не обзывают друг друга, используя такие слова.
И еще. "...всем знаниям моего отца..." Раньше я понимала под этими словами науки. Потом прибавилась евангельская составляющая. И сейчас я понимаю, что здесь есть еще и образ речи и мысли верующего и преданного Богу человека. И это, пожалуй, самое важное, потому что сквозит во всем - учим ли мы ребенка завязывать шнурки, жарить яичницу или объясняем математику. Они могут не запомнить наши слова и забыть со временем академические знания, но они запомнят отношение к себе как к человеку Божию, и это будет для них образцом отношения к себе и к другим. 

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.